Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 151   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 152   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 153   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 154   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 155   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 156   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 157   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 158   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 159   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 160   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 161   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 162   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 163   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 164   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 165   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 166   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 167   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 168   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 169   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 170   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 171   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 172   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 173   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 174   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 175   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 176   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 177   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 178   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 179   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 180   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 181   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 182   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 183   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 184   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 185   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 186   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 187   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 188   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 189   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 190   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 191   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 192   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 193   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 194   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 195   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 196   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 197   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 198   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 199   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 200   1989 56 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vida, tak už i schváleno, to byla tedy rychlost:)
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
titulky nejsou schváleny - špatně, titulky jsou schváleny - špatně. titulky jsou ti schváleny v den
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️


 


Zavřít reklamu